When conceiving the new project, the site or a startup, the most widespread mistake of owners, – lack of balance between design of the site and its content. Especially text. Most of customers pay not enough attention to such content, focusing on directly design of the own project. And in it the effect so-called “the postponed failure” when seemingly the project have quite good in appearance for some reason has not special success with audience. And the reason, strangely enough, can be just covered in poor quality of texts, plainness and simplicity of the executed texts, or even it is simple in trivial solecism! And after all it is always necessary to remember that the modern Internet visitor is experienced and in the majority the spoiled user to whom is to what to compare. Also it is necessary to do everything possible that such comparison was only in favor of your Internet project.
For this purpose our studio has all necessary. The company’s staff are professional copywriters who capable to create unique texts directly on your idea and your requirements work. The group of translators who are carriers of native languages, will be able to make qualitative and professionally close translation because it is people who think in language carrier and correctly understand the tasks set for them.
To attention of administrators of Internet projects!
– Creation of “Legend” on any subject. Possibility of development and subject;
– Writing of “FAQ” of the section from a clean sheet;
– A copywriting of any complexity. Thare is the name of the project, creation of content for the sections “about us”, “terms and conditions”, “agreements”, “responsibility”, “regulations on spam”, “safety” and other;
– Professional translation of the texts written in Russian onto English, German, French, Chinese, Hebrew, Turkish languages. Create prestigious and distinguished image of your project together with us!